龍谷大学図書館

これでいいのか、翻訳本! : ベストセラーの読み方・正しい訳し方

菊地義明著. -- 南雲堂, 1997. <BB20593782>
登録タグ:
登録されているタグはありません
書誌URL:

所蔵一覧 1件~1件(全1件)

No. 巻号 配置場所 請求記号 資料ID コメント 状態 禁帯出区分 予約 Web書棚
0001 瀬田.自動化書庫 837.5/キヨコ 39700116434 一般 0件
巻号
所蔵館 瀬田
配置場所 瀬田.自動化書庫
請求記号 837.5/キヨコ
資料ID 39700116434
コメント
状態
禁帯出区分 一般
返却予定日
予約 0件
Web書棚

書誌詳細

標題および責任表示 これでいいのか、翻訳本! : ベストセラーの読み方・正しい訳し方 / 菊地義明著
コレ デ イイノカ ホンヤクボン : ベストセラー ノ ヨミカタ タダシイ ヤクシカタ
出版・頒布事項 東京 : 南雲堂 , 1997.6
形態事項 199p ; 19cm
巻号情報
ISBN 4523262772
その他の標題 標題紙タイトル:これでいいのか、翻訳本!
コレ デ イイノカ ホンヤクボン
注記 参考文献: p197-199
NCID BA32155576
本文言語コード 日本語
著者標目リンク 菊地, 義明(1942-)||キクチ, ヨシアキ <AU00194112>
分類標目 読本.解釈.会話 NDC8:837.5
分類標目 読本.解釈.会話 NDC9:837.5
分類標目 言語学 NDC9:801.7
件名標目等 翻訳||ホンヤク
件名標目等 Groom,Winston.
件名標目等 英語 -- 解釈||エイゴ -- カイシャク
件名標目等 翻訳||ホンヤク
件名標目等 フォレスト・ガンプ||フォレストガンプ